ARHIVA:
3.jun 2013. Otvaranje knjižarnice ZLATNO RUNO
Otvaranje knjižarnice "ZLATNO RUNO"
Налазећи се у троуглу са Атељеом 212 и Српском кафаном, књижарница Златно руно представља малу оазу урбаног духа, културну вертикалу, место сусретања и интензивне комуникације читалаца, писаца, издавача, актера културног живота и јавног мњења Београда.
Књижарница тежи да оживи традицију новог београдског књижарства започету у култној књижари Бата, а потом настављену у књижарама Плато и Стубови културе током осамдесетих и деведесетих година.
У тренутку оснивања, књижарница поседује око 5000 наслова из свих литерарних области, објављених код домаћих издавача и оних из региона, а захваљујући и интернет продавници, тај број је практично неограничен.
Књижарница посебно истиче мале и алтернативне издаваче, као и ауторска издања, који због крутих услова и помодности на тржишту књига обично не могу да нађу своје место у великим ланцима продавница књига.
Првенствени интерес књижарнице и интернет продавнице Златно руно јесте задовољење потреба читалаца, без обзира на узајамне односе издавача и дистрибутера, укључујући и питање брзог профита, што многи велики издавачи и диструбери намећу као основни услов да би књигу, која би требало да има статус највише културне вредности заједнице, уопште понудили читаоцима.
Bavi se pisanjem, prevođenjem i istraživanjem graničnih područja sociologije i tehnike.
6.avgust 2013. Narcis na pustom ostrvu
Letnje čitanje iz minimalističkog romana Narcisi na pustom ostrvu
Mesto dešavanja:
Knjižarnica Zlatno runo, Svetogorska br.24, Beograd
Autor : Andrea Trkulja
Izdavač, Plavi jahač Beograd 2011.
Andrea Trkulja, rođena u Bjelovaru ( ex YU) 1977.
Bavi se pisanjem, prevođenjem i istraživanjem graničnih područja sociologije i tehnike.
Ovo je njena prva knjiga.
Živi u Londonu.
19.avgusta 2013.
Mesto dešavanja: Knjižarnica Zlatno runo, Svetogorska br.24 - Preko puta Ateljea 212

Dragan Velikić
Danteov trg je moj prvi roman u kojem sam literarno uobličio deo lične priče. I nije u pitanju samo topografija, geografsk e i istorijske koordinate jedne egzistencije, već disanje svakodnevice, pokušaj da se vlastito iskustvo učini bliskim čitaocu, da ga prepozna kao svoje lično.Taj ton nastaviće se u romanima Ruski prozor i Bonavia. Ali, ono što razlikuje Danteov trg od ostalih mojih romana jeste oslobođeni jezik, razuđene priče koje ne prate samo sudbine junaka, već i putanje njihovih stvari i predmeta.
***
Velikić je savršeno otporan na književne mode, kako one globalne, tako i naše lokalne. Stilska sredstva kojim je ispričana njegova priča u Danteovom trgu svakako nisu iz sezone proljeće-ljeto. Poput mnogih velikih pisaca, Velikić je svoje djelo stvorio u otporu prema onome što jest glavna matica jedne književnosti i kulture. ( Miljenko Jergović )
Danteov trg Dragan Velikić
Veliko i uzvišeno. Veličanstvena knjiga.(Peter Handke)
***
Smrt jednog srednjoevropskog pisca u egzilu izazvaće pažnju čitalaca u ovom izuzetnom Velikićevom delu koje karakteriše harmonija fragmenata. Moćna, izuzetno bogata i delikatna narativna inteligencija svrstava Danteov trg uz dela Roberta Muzila , Itala Zveva ili Danila Kiša. ( El Pais )
***
Kao i u prethodnim Velikićevim romanima, junaci tkaju analogne i često ukrštene sudbine osujećenih srednjoevropskih građana i intelektualaca; topografija je veoma raznolika, ali i prepoznatljiva (Pula, Trst, Beograd, Nemačka, Austrija, Amerika...) vremenske koordinate radnje se stalno smenjuju, a ajuzbudljivije stranice ove razuđene priče o migraciji i emigraciji su stranice na kojima se čitalac prepušta čarima oslobođenog jezika. ( Tihomir Brajović )
***
Priča o svojevoljnoj izolaciji okvir je za Velikićeve melanholične ali i strasne meditacije o „poslanstvu“ literature, o velikim piscima poput Nabokova, Kanetija, Džojsa...(Aleš Debeljak)
***
Konačno jedna knjiga koja ne nameće dosadnu zabavu, nego pruža dubinski osećaj svih ograničenih, manjih i većih životnih staza, knjiga, koja i pored tragičnih i ponekad sopstvenom krivicom izazvanih poraza, prikazuje život kao nešto veliko i veličanstveno. Knjiga, koja taj osećaj projektuje u budućnost. (Peter Handke) Dragan Velikić

Marko Pogačar, Crna pokrajina (Treći Trg, Beograd, 2013)

Ponedeljak, 2. septembar, 20 časova
Dragi prijatelji,
Knjižarnica Zlato runo i Treći Trg pozivaju vas na ČITANJE hrvatskog pesnika MARKA POGAČARA i predstavljanje najnovije knjige pesama CRNA POKRAJINA

O PESNIKU
Marko Pogačar rođen je 1984. godine u Splitu. Objavljuje poeziju, prozu, esejistiku i književnu kritiku. Urednik je u Zarezu i Quorumu te izdavačkoj kući VBZ. Bio je stipendista fondacija Civitella Ranieri, Passa Porta, Milo Dor, Brandenburger Tor, Internationales Haus der Autoren Graz, Récollets-Paris, itd. Prevođen je na više od dvadeset jezika.
Objavio je sljedeće knjige:
Pijavice nad Santa Cruzom, pesme (Zagreb, 2006)
Poslanice običnim ljudima, pesme (Zagreb, 2007)
Predmeti, pesme (Zagreb, 2009)
An die verlorenen Hälften, izabrane pesme (Beč, 2010)
Portret s britvama, izabrane pesme (Beograd, 2010)
Cada oliva és un estel fos, izbor pesama (Barselona, 2010)
Atlas glasova, eseji (Zagreb, 2011)
Jer mi smo mnogi, publicistika (Zagreb, 2011)
Bog neće pomoći, priče (Zagreb, 2012)
Предмети, izabrane pesme (Skoplje, 2012)
Crna pokrajina, pesme (Zagreb, 2013)

O KNJIZI
Ima tu Sv. Duha, kao u Danijela Dragojevića, ali i strašnog očaja, kao u Ujevića. A i nežnosti i munjevitosti generacije rođene osamdesetih. Marko Pogačar je čudo, nije potpuno jasno ko je, ko ga je smislio i zašto, očito je tek da je tu, centralan: teško je reći što započinje, svjetlost koja iznutra / puzi zidovima liježe tihe travanjska sjene / tikve cvjetaju, hrđa se runi… Kako sjajno doziva gustoću sećanja, ne dotiče se samo čitaočevog tela, već i njegovog rasutog micelijuma. Kako on zna što je čitalac ćutao dok je uzbuđen peške hodao prema Toledu da bi video Pogreb grofa Orgaze, kako se osećao kad je izgubio Hajduk? Autor je strašan brat drugim velikim pesmama koje su bile njegov kalem, stepenuje svetlost. S Pogačarom ne samo hrvatsko, već i svetsko pesništvo podiže veliku krošnju.
Tomaž Šalamun

DOBRODOŠLI!

CRNA POKRAJINA Marka Pogačara
Video materijal - YOUTUBE Facebook
Knjižara Zlatno runo Knjižara Zlatno runo nalazi se u Svetogorskoj br. 24, preko puta Ateljea 212 u Beogradu.
Telefon: +381(11)/324 5859
Ovan, Todor Stevanović
Zahvaljujući akademiku i slikaru Todoru Stevanoviću, Knjižarnica Zlatno runo imala je čast da za nastanak svog loga dobije prava na korišćenje njegovog crteža Ovna, kojeg je grafički i dizajnerski uobličio i pripremio Dušan Šević.
Besplatna dostava